Yeah well, it was ultimately the “fascinating language mashup” that sort of brought the level of enjoyment down a few notches for me. There were so many italicized words of Bengali, Hindustani, and the real mashup of the sailor’s language that I kind of spaced out. Most of them were followed by the English translation but I still got sort of bogged down in all the explanation.
What I did like about this book was the view of 19th century
This story revolves around the poppy plant and it's devilish offspring, opium, as well as ships, boats, and water…rivers, tributaries, and the menacing Black Water (the